本篇文章1714字,读完约4分钟

南方网肯尼亚基苏木9月1日电(记者丁小川)肯尼亚西南部,基苏木的马灯在风中摇晃,在漆黑的夜晚散射温暖的光,照亮黑人孩子的笑容,也牵引了中文教师张文强对远亲的思念。

8月28日,47岁的张文强结束了在肯尼亚教职生活的最后一堂课。 也就是说,离开工作了5年的3尺讲台,回到久别的故乡。 2010年,他被任命为中国国家汉办,向基苏木地区的学校传达了中文和中华文化。

五年来,张文强访问了当地约50所学校,为约万不同年龄的肯尼亚学生启蒙中华文化,为贫困儿童带来知识和希望。 五年来,在赤道高原,他在个人魅力和专业水平上,成为当地明星教师,短短几分钟,就掌握了用幽默和幽默的语言迅速接近不同文化背景的学生的能力。

张文强的课上,笑声、歌声、掌声层出不穷,他精力充沛、热情洋溢,斯语、英语、卢奥语、中文交替采用。 他掌握节奏,花样无数,手会跳舞,脚会跳舞,上课总是响起歌声。

热烈的气氛总是吸引着另一班的学生,窗边充满了好奇的孩子。 有时甚至在教室外面准备上课的当地老师也会停下来和学生一起学习中文。

有一次,在卡吉尔小学,四年级的奥蒂诺邀请张老师上课,用基赫马其林族以前传来的乐器为他演奏了欢快的当地音乐。

“校长想让我教高年级的课,所以我讨厌三四年级。 上课期间,很多学生蜂拥而至,奥蒂诺使用他们以前的传统乐器,为我演奏部落以前的传统音乐,为明天上中文课,”张文强笑了。

奥尔蒂诺用的乐器是自制的单弦琴。 琴的共鸣箱好像是用方便面纸桶做的,弦只有一根绳子。 这个9岁的男孩坐在泥沙上,拨弦,陶醉在简单的旋律中。 张文强说自己忘不了奥尔蒂诺演奏时的集中表情。 “那种音乐是我听过的最好的,那种乐器是世界上最好的,什么成本高,工作比美丽的乐器更好! ”。

作曲,张文强深受感动,感觉自己好像面对着真正的音乐家。 他答应给四年级上课时,孩子们欢呼起来,好像赢了比赛,很快就把他逼到教室里。

关键苏木素是艾滋病的高发地区。 疾病和贫困使这个地区的孤儿数量急剧增加。

张文强在他教的学校做过统计。 24名学生中约100名孤儿: 6年级21人中16名孤儿、7年级18人中9人、8年级25人中10人。 任何破烂的低年级孩子中,有不少人失去了家人。

“当有人问孤儿时,那么多小手突然抬起来,在我眼前摇晃,伤了我的心。 一瞬间,我感觉他们的脸在我面前模糊了。 他们这样毫不犹豫地举手,没有悲伤,没有遮羞布……”,张文强很沉重。

五年来,他奔走于偏远农村和山区的学校。 校舍周围有风,有摇摇晃晃的,也有风吹没了屋顶的。 “你每天面对这些,没有同情,没有眼泪。 因为这些更少的孩子举起手来,笑着告诉我他们的故事。 有些人很骄傲。 ”。

每年圣诞节前后,张文强都和当地政府官员一起去孤儿院看望孩子,送各种慰问品。

他既没有父亲也没有母亲,很疼爱残疾的孩子们。 “他们需要越来越多的爱,当地人也需要越来越多的艾滋病知识的普及。 ”。

关于在这个异域国家如何传达中华文化,张文强摸索了自己的经验。 “在陌生的环境中,我学习了他们的语言,一句话也听不懂,能推测出它的意思,我已经不仅仅是听众了。 你弯下腰向他们请教,他们总是竭尽全力告诉你,写给你看,当你不能发音的时候,他们总是发出善意的笑声……。

他认为传达中文首先是谦虚地学习当地语言和文化,拉近两种不同价值观的距离。 “不是向上,不是强烈的传达。 这种态度使下面的中文教育如鱼得水。 ”。

在介绍中华文化的时候,张文强向孩子们说明了饺子的文化、和谐的家庭理念和受欢迎的中国功夫。 他用象形解释“武”字,证明中国功夫不像电影一样勇猛,而是以“和”为贵,锻炼身体。

张文强说,中肯的不同不是中国人获得优越感的借口。 为了赢得当地人的尊重,必须深入理解他们的文化,理解他们的想法。 这样可以消除误解,建立信任和友谊,更好地传达中华文化。

维多利亚湖边的马灯很喜欢张文强。 他感到高高挂在码头上的马灯照亮了隐藏在脑海深处的记忆碎片。 满是油迹的马灯提醒了祖母在黑暗狭窄的厨房里工作。 灯罩的裂缝提醒了他父母在漆黑的夜晚,用微弱的灯光给麦田浇了园。

在肯尼亚,对家人的思念让工作更负责,说害怕5年,热爱教师这个职业。

标题:“中国教师张文强和非洲孩子“牵手”5年”

地址:http://www.nqghw.cn/nfxw/19843.html