本篇文章2601字,读完约7分钟

womenexperiencemoreemotionalpainfollowingabreakupthanmen,researchers have found .研究者发现,分手后,女性比男性经历更多的感情痛苦。

theyreportedhigherlevelsofbothphysicalandemotionalpain .来自女性的反馈在生理和感情上的痛苦程度比男性高。 男人真的出不了情伤

however、researchers also said that、over time、theycameoutstronger-whilemensimplymovedonandneverfullyrecover .不过,研究人员稍后

according to craig morris,researchassociateatbinghamtonuniversityandleadauthoronthestudy, thedifferencesboildowntobiology .根据这项研究的第一作者宾汉顿大学( binghamton university )研究助手克雷格·莫里斯( craig morris ),男女的这种差异是生物学上的

womenhavemoretolosebydatingthewrongperson .和错误的人在一起,女性失去的情况在增加。

' put simply、womenareevolvedtoinvestfarmoreinarelationshipthanaman、' morris said .莫里斯说:“简单来说,经过进化,女性比男性在感情上投资得多。

' abriefromanticencountercouldleadtoninemonthsofpregnancyfollowedbymanyearsoflactationforanancestralwoman, whilethemanmayhave ' leftthescene ' literalyminutesaftertheencounter,withnofurtherbiologicalinvestment .“对女性祖先来说,简单浪漫的输出

' itis this ' risk ' ofhigherbiologicalinvestmentthat,over evolutionary time,hasmadewomenchoosieraboutselectingahigh-qulity

“hence,thelossofarelationshipwithahigh-quality mate ' Hurts ' Moreforawoman.'”“因此,当与这位优秀伙伴的关系结束时,女性会更“受伤”。 ”。

conversely,asmenhaveevolvedtocompetefortheromanticattentionofwomen, thelossofahigh-qualitymateforamanmaynot ' hurt ' asmuchatfirst,morris said .莫里斯与女性不同,男性为了博得女性的关注而竞争,对男性来说失去优质的伙伴

' themanwillikelyfeelthelossdeeplyandforaverylongperiodoftimeasit ' sinks in ' thathemust ' start competing ' alloveragainteroprotion still,cometotherealizationthatthelossisirreplaceable,' he said .他说:“随着知道必须‘展开竞争’来代替男性失去的身体,或者更糟。”

morrissaidthatbreakupsareimportantbecausemostofuswillexperienceanaverageofthreebyage 30, withatleastoneaffectingusstronglyenoughthatitsubstantiallydecreasesourqualityoflifeforweeksormonths .莫里斯在我们大多数人30岁之前平均分手三次

researchersfrombinghamtonuniversityanduniversitycollegelondonasked 5, 705 participants in 96 countriestoratetheemotionalandphysicalpainofabreakuponascaleofone ( none ) to 10 (unbearable ) .宾汉顿大学和伦敦大学学院( university college london )的研究者要求来自96个国家的5705名参加者用1到10表示分手带来的感情和生理痛苦程度,1表示没有伤害,10表示无法忍受

theyfoundthatwomentendtobemorenegativelyaffectedbybreakups,reportinghigherlevelsofbothphysicalandemotionalpain .的研究者认为分手给女性

women averaged 6.84 intermsofemotionalanguishversus 6.58 inmen.intermsofphysicalpain,women averaged 4.21 versus men ' s 3.75 .在感情上很痛苦

whilebreakupshitwomenthehardestemotionallyandphysically、womentendtorecovermorefullyandcomeoutemotionallystronger .是女性分手的

men,on the other hand,neverfullrecover-theysimplymoveon .男性永远不能完全走出分手的阴影,只能带着情伤继续生活。

vocabulary

lactation :哺乳期

conversely :相反

(英语来源:每日新闻;译者:白洁)

标题:“分手后男人所受情伤无法愈合?”

地址:http://www.nqghw.cn/nfxw/19931.html