本篇文章763字,读完约2分钟
据前几天的统计,国产动画电影《大圣归》超过了《功夫熊猫2》,成为中国内地电影史上动画电影票房的首位。 这件事在国内引起了关注和讨论,也引起了印度媒体的观察。 有趣的是,印度媒体在报道时还特意写明了《西游记》和孙悟空的印度背景。
《印度时报》26日在《关于印度的故事改编的中国动画电影打破了记录》的文案中,报道了“回归大圣”打破了记录。
据这家报纸报道,《大圣归》基于《西游记》,《西游记》是《感兴趣》猴子保护唐三藏去印度的故事。 这个爱好,有时有些“淘气”的猴子迷上了中国的孩子,而且是中国孩子从小理解印度的重要原因。
“大圣”来自印度神猿?
你从孙悟空认识印度吗? 印度媒体认为,孙悟空与印度史诗《罗摩衍那》中的神猿“哈奴曼”非常相似,“猿王孙悟空有点优势,战斗、法术等与印度哈奴曼相同”。
在《罗摩衍那》的故事中,神猿哈纳曼神通广大,可以乘云驾雾,主人公罗摩打倒了魔王,帮助罗摩的妻子悉尼。
其实,我国一位学者早就在探索孙悟空形象的来源,有些学者认为孙悟空是来自哈奴曼还是受到了其影响,但也有学者不承认。
鲁迅认为孙悟空是从中国古代传说中的淮水水水怪“无支祁”、记载的无支祁“形若猿”发展而来的。
胡适在《《西游记》考证》一文中写道:“我总是这种神通广大的猴子不是国产的,是从印度进口的,没有支祁的神话也可能是受印度影响模仿的……印度最古老的纪事诗《拉麻传》(也就是《罗摩衍那》) ”。
季羡林在“《罗摩衍那》在中国”一文中说:“这只猴子(孙悟空 )至少有一部分是《罗摩衍那》的神猿哈奴曼的影子,无论多么新立,这都是不可否认的。”
这个问题很难最终定论,但《大圣》对推进中国动画电影的迅速发展和进步确实有意义。 印度媒体也表示,这部电影被认为是中国为创造国际优秀作品而努力了数年的“大成功”。 (杨舟) (南方社特辑)
标题:“破国产动画纪录 “大圣”是来自印度神猴?”
地址:http://www.nqghw.cn/nfxw/20006.html
